Bonjour tous le monde!
Le début du mois de décembre marque, avec le dernier mois de l’année, mes vacances préférées – Noël! Ce mois-ci, je me ferai un plaisir d’écrire sur les traditions, les chants et les recettes spéciales pour Noël! Aujourd’hui, nous allons profiter des traditions de Noël du Royaume-Uni, d’Italie, du Portugal, de France et d’Espagne!
Quelles sont les traditions de Noël dans votre pays?
Le Royaume-Uni
- «Deck the Halls» était à l’origine une chanson à boire païenne du Yuletide, avec la mélodie tirée d’une chanson galloise du XVIe siècle («Nos Galan») et la répétition «fa la la» remontant probablement à des ballades médiévales. Les paroles en anglais (du compositeur écossais Thomas Oliphant) n’arrivent pas avant 1862.
- Les cartes de Noël, originaires d’Angleterre, ont été envoyées pour la première fois dans les années 1840.
- Les gens aiment décorer un arbre de Noël et “se battre” contre des biscuits de Noël.
- Le houx et le lierre sont également utilisés comme décorations. On sert le pudding de Noël, composé de nombreux fruits secs retenus par œuf et suif, parfois humectés de mélasse et de mélasse et parfumés à la cannelle, à la noix de muscade, au clou de girofle, au gingembre et autres.
Italie
- Selon la légende italienne, une gentille sorcière appelée «La Befana» volera sur son balai la nuit du 5 janvier, apportant des cadeaux à des enfants dignes et des morceaux de charbon aux vilains.
- Devant la cathédrale Saint-Pierre au Vatican, un énorme arbre de Noël est installé et de nombreuses familles achètent des billets pour pouvoir entrer à la messe de minuit célébrée par le pape.
- Tout le mois de décembre est rempli de joie, il y a une atmosphère de fête et les marchés de Noël avec divers stands servent des plats typiques, des bonbons et des cadeaux de Noël.
- Le 6 décembre, de nombreuses familles célèbrent la Saint-Nicolas. Des enfants écrivent des lettres à Saint-Nicolas pour leur demander des cadeaux, et ils raccrochent une chaussette la veille de la Saint-Nicolas.
- Pendant la période des fêtes et à Noël en Italie, une scène de la nativité, un «presepe», est généralement installée dans les églises, les places de la ville et souvent dans des maisons.
- La veille de Noël, comme dans l’ancienne tradition catholique, souvent, aucun aliment n’est mangé pendant la journée, car c’est un jour de jeûne. Les célébrations festives commencent après la messe de minuit. De nos jours, ‘Babbo Natale’, le père Noël, apporte des cadeaux aux enfants à la veille de Noël.
Le Portugal
- «O Come, All Ye Faithfull», écrit à l’origine en latin au XVIIe siècle, a été attribué au roi Jean IV du Portugal.
- La veille de Noël, des familles portugaises se rassemblent autour de l’arbre de Noël et de la crèche pour célébrer la naissance de Jésus. Le catholicisme est la religion principale au Portugal. Ainsi, la crèche est une partie très importante de la célébration. Traditionnellement, les enfants sont responsables de la collecte de matériel pour la crèche.
- La plupart des enfants écrivent des lettres à l’Enfant Jésus pour demander des cadeaux plutôt qu’au Père Noël.
- Certaines familles ouvriront les cadeaux (qui sont affichés autour du sapin de Noël) la veille de Noël vers minuit. D’autres les ouvrent le matin du 25, jour de Noël. Certaines familles placent une chaussure (“sapatinho”) de chaque enfant à côté de la cheminée (car la plupart des cuisines au Portugal en possèdent une) ou à côté de la cheminée au lieu d’un bas.
- Le jour de Noël, les gens mangent de la dinde farcie pour le déjeuner et les desserts traditionnels.
- Pendant la saison des vacances, les villes sont décorées avec des lumières.
- Les festivités se terminent le 6 janvier, “Dia de Reis”.
France
- «Il est né, le divin enfant», qui a été enregistré par tout le monde, de Plácido Domingo à Annie Lennox, en passant par The Chieftains, est un chant français classique.
- Les quatre semaines précédant Noël sont consacrées aux préparatifs de Noël. Le 1er décembre, les enfants ouvrent leur première «fenêtre / porte» du calendrier de l’avent. Cette tradition française de Noël rend les enfants encore plus enthousiastes face aux événements de Noël à venir.
- “Les treize desserts” est une tradition de Noël français provençal, mais il vaut la peine de le mentionner car cela semble si “stimulant”: pouvez-vous imaginer avoir 13 desserts après le grand festin de Noël? En France, ils sont importants car ils symbolisent le Christ et les 12 apôtres lors de la dernière Cène. Les desserts typiques comprennent les fruits, les noix et les friandises comme les figues sèches, les noisettes ou les noix, les amandes et les raisins secs ou un gâteau appelé Pompe à l’huile. Dans le cadre de cette tradition de Noël en France, chacun doit goûter chaque dessert pour avoir de la chance pour l’année à venir.
- Le vin chaud est populaire dans les bars et sur les marchés de Noël français, mais vous ne le verrez pas autant dans les maisons françaises. Pendant le dîner de Noël, un très bon vin est requis et le champagne est impératif.
- Les enfants français mettent leurs chaussures près de la cheminée pour que le Père Noël puisse les trouver et les remplir de petits cadeaux ou de friandises.
- Le gui est populaire dans les traditions françaises de Noël et est utilisé comme élément décoratif important. Les gens l’accrochent au-dessus de la porte pendant la saison de Noël, où il est censé porter chance au cours de la prochaine année.
- Ce sont les crèches ou crèches affichées dans de nombreux foyers français. Il existe dans la crèche des petites figurines en argile appelées santons ou petits saints que vous pouvez acheter dans les marchés de Noël. De nombreuses pièces sont disponibles à la vente pour vous permettre de créer une petite ou une immense crèche à la maison.
- Le 6 janvier est une journée pour célébrer l’arrivée des Trois Rois. Certains lieux en France organisent une procession de rue des Trois Rois à l’intention des enfants.
Espagne
- En Catalogne, en Espagne, ils ont une tradition de vacances singulièrement bizarre connue sous le nom de «Caga Tió». Les enfants décoreront une petite bûche en ajoutant des pieds en bois, un visage, des vêtements et un chapeau catalan. Ils garderont le journal à la maison ou à l’école et le nourriront chaque jour de petits morceaux de pain ou de fruits. La veille de Noël ou le jour de Noël, ils frappent la Caga Tió avec un bâton tout en chantant une chanson spéciale l’encourageant à lui faire caca de nombreux bonbons, tels que le turrón (un nougat populaire).
- Avez-vous déjà entendu parler de King Cake, le dessert populaire servi à la Nouvelle-Orléans pendant la saison du Mardi Gras? Les Espagnols ont une tradition similaire de servir un anneau de pain sucré connu sous le nom de Roscón de Reyes le 6 janvier, lors des célébrations du Día de reyes (fête des rois), afin de commémorer l’arrivée des 3 sages. Ce gâteau de Noël est généralement garni d’amandes broyées, de fruits confits et de sucre en poudre, et est parfois farci de crème fouettée ou d’amandes. Il y a généralement une figurine de bébé Jésus (ou une fève sèche pour le représenter) fourrée à l’intérieur du gâteau, et la personne chanceuse qui trouve qu’il peut acheter le roscón de l’année suivante.
- En dehors de Noël, il y a un autre festival célébré en Espagne et qui concerne l’histoire de Noël. Elle s’appelle Épiphanie et est célébrée le 6 janvier. En espagnol, Épiphanie est appelée “Fiesta de los tres Reyes Mages”: en anglais, cela signifie “Le festival des trois rois magiques”.
- La plupart des familles prennent leur repas principal de Noël la veille de Noël avant le service. Le traditionnel dîner de Noël espagnol était le «Pavo Trufado de Navidad», une dinde farcie de truffes (les champignons, pas de chocolat!) Ou de «Pularda asada» (une jeune poule rôtie), bien qu’elles ne soient pas couramment consommées à l’heure actuelle. En Galice (une région du nord-ouest de l’Espagne entourée d’eau), le repas le plus populaire pour le réveillon et le jour de Noël est constitué de fruits de mer. Cela peut être toutes sortes de fruits de mer, des mollusques et crustacés au homard et aux petits crabes comestibles.
- Les desserts et les desserts populaires comprennent le mazapán (à base d’amandes, de sucre et d’œufs), le turrón (à base de miel et d’amandes grillées) et les «polvorones» (à base de farine, de beurre et de sucre).
- Après le service de minuit, une tradition ancienne était de faire marcher les rues en portant des torches, en jouant de la guitare et en frappant au tambourin et à la batterie. Un proverbe espagnol dit: “Esta noche es Noche-Buena, qui signifie” Ce soir c’est la bonne nuit et ce n’est pas fait pour dormir! “
- Quelques langues différentes sont parlées dans différentes régions d’Espagne. En espagnol, Joyeux / Joyeux Noël est ‘Feliz Navidad’; en catalan c’est ‘Bon Nadal’; en galicien ‘Bo Nadal’; et en basque (ou en euskara en basque) ‘Eguberri on’. Joyeux / Joyeux Noël dans beaucoup plus de langues.
- Le 28 décembre est le «Jour des saints innocents» et ressemble beaucoup au Jour du poisson d’avril au Royaume-Uni et aux États-Unis. Les gens essaient de se leurrer en leur faisant croire des histoires et des blagues stupides. Les journaux et les chaînes de télévision racontent également des histoires idiotes. Si vous trompez quelqu’un, vous pouvez l’appeler «Inocente, inocente», ce qui signifie «innocent, innocent».
Veuillez trouver ci-dessous les sources d’informations ci-dessus!
https://www.kids-world-travel-guide.com/christmas-in-italy.html
https://www.momondo.com/discover/article/christmas-traditions-around-the-world
http://www.worldholidaytraditions.com/en-us/countries/portugal.aspx
https://greenglobaltravel.com/christmas-traditions-around-the-world/